Заголовки плагіна
Заголовки плагіна – це важливий компонент, який повідомляє WordPress, що PHP файл усередині каталогу плагінів є плагіном WordPress. Такі заголовки виглядають як коментар PHP на початку головного файлу. Заголовки мають свій стандарт, нижче про ні.
Можливі заголовки плагіна
Заголовок плагіна повинен бути в основному файлі плагіна і тільки там.
Як мінімум, заголовок повинен містити ім’я плагіна:
<?php /** * Plugin Name: Мій перший плагін */ // код плагіна
У заголовку можуть бути зазначені інші дані:
<?php /** * Plugin Name: Назва плагіна * Description: Опис плагіна бажано не дуже довге (140 символів) * Plugin URI: Посилання на сторінку плагіна * Author URI: Посилання на автора * Автор: Ім'я автора * Version: Версія плагіна, наприклад 1.0 * * Text Domain: ID перекладу, вказується в load_plugin_textdomain() * Domain Path: Шлях до файлу перекладу. * Requires at least: 2.5 * Requires PHP: 5.4 * * License: GPL2 * License URI: https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html * * Network: Вкажіть "true" для можливості активувати плагін для мережі Multisite. * Update URI: https://example.com/link_to_update */ // код плагіна
-
Plugin Name:
(обов’язковий) - Назва плагіну, що відображається у списку плагінів в адмінці.
- Description:
- Короткий опис плагіна, який відображається в розділі Плагіни в адмінці. Рекомендовано не перевищувати 140 символів.
- Version:
Номер поточної версії плагіна, наприклад 1.0 або 1.0.3.
Під час встановлення версії майте на увазі, що WP для порівняння версій використовує функцію version_compare() . Тому при зміні версії переконайтеся, що нова версія буде вищою. Наприклад, 1.02 більше ніж 1.1
- Plugin URI:
- Домашня сторінка плагіна, яка може бути на WordPress.org або вашому власному сайті.
- Автор:
- Ім’я автора плагіна. У списку може бути більше одного автора.
- Автор URI:
- Сайт автора або профіль на іншому веб-сайті, наприклад WordPress.org.
- Requires at least:
-
Найнижча версія WordPress, на якій працюватиме плагін. Наприклад:
2.5 . - Requires PHP:
-
Мінімальна необхідна версія PHP. Наприклад:
5.4 . - License:
-
Коротке ім’я ліцензії плагіна, наприклад, GPL2. Докладнішу інформацію про ліцензування можна знайти на
WordPress.org . - License URI:
-
Посилання на ліцензію, наприклад,
https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html . - Text Domain:
-
Ідентифікатор перекладу (домен локалізації) використовується у функціях локалізації та в назві файлу перекладу mo. Докладніше дивіться
цитату тут . - Domain Path:
-
Потрібен якщо файл перекладу знаходиться не в тій же папці, що містить поточний файл. Наприклад, .mo файл перебуває у папці
/myplugin/languages
, а файл плагіна в
/myplugin/myplugin.php
, тоді вказуємо
/languages
. - Network:
-
Вкажіть “true” щоб плагін обов’язково активувався по всій мережі сайтів у
MU збиранні WordPress . Це унеможливить активувати плагін для одного сайту, якщо активована мультимережа. - Update URI:
-
URL для поновлення сайту. Використовується у функції
wp_update_plugins() . З домену буде створено хук
update_plugins_(hostname) .
Розмір заголовка
Заголовок плагіна розбирається функцією get_plugin_data() , яка обробляє лише перші 8kiB (6000-8000 символів) інформації, і якщо дані плагіна виходять більше, автору доведеться їх зменшити або перемістити дані плагіна нагору. Таке може статися, якщо, наприклад, додати дані про ліцензію перед даними плаглина.
Вказівка ліцензії плагіна
Більшість плагінів WordPress опубліковано під ліцензією GPL , що відповідає тій самій ліцензії, яку використовує сам WordPress. Проте є й інші варіанти. Найкраще завжди чітко вказати, яку ліцензію використовує ваш плагін.
Вище було показано, що ліцензію можна вказати у параметрі заголовка License:
. Але є ще одна поширена практика – помістити блок ліцензії під заголовками плагіна в основному файлі плагіна.
Блок ліцензії виглядає приблизно так:
{Plugin Name} is free software: ви можете перерозподілити його та/або modify це під час положень GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. {Plugin Name} is distributed in the hope that it will be useful, але WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. Ви повинні отримати від GNU General Public License along with {Plugin Name}. If not, see {URI to Plugin License}.
Об’єднавши із заголовками плагіна отримаємо:
/** * Plugin Name: Plugin Name * Plugin URI: http://URI_Of_Page_Describing_Plugin_and_Updates * Description: Цей опис містить свій Plug-in в короткому сенсі * Version: 1.5 * Автор: John Smith * Author URI: http://URI_Of_The_Plugin_Author * License: GPL2 * * {Plugin Name} is free software: ви можете перерозподілити його та/або змінити * Це під термінами GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or * any later version. * * {Plugin Name} is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY або FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * Ви повинні отримати від GNU General Public License * along with {Plugin Name}. If not, see {License URI}. */
PHPDoc DocBlock
У заголовки також можна підмішувати будь-що, наприклад можна додати блок документації PHPDoc для різних IDE:
/** * Plugin Name * * @package PluginPackage * @author Your Name * @copyright 2019 Your Name or Company Name * @license GPL-2.0-or-later * * @wordpress-plugin * Plugin Name: Plugin Name * Plugin URI: https://example.com/plugin-name * Description: Description of the plugin. * Version: 1.0.0 * Requires at least: 5.2 * Requires PHP: 7.2 * Автор: Your Name * Author URI: https://example.com * Text Domain: plugin-slug * License: GPL v2 or later * License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt */